May 13, 2017

Shotoku Glass Co. - Usuhari story

Modern, tradition
& ultra minimal.

 

Visiting the Shotoku Glass Co. studio in Tokyo.
Makers of the Usuhari and Black range of Glasses.


Almost a year ago, I was lucky enough to visit the Shotoku Glass Co. and met the wonderful Yoshifumi Saito who is the exclusive director. He took me through the factory and I heard their great history.

Usuhari glasses are famous for their remarkably thin glass and rim and have become a symbol for fine craft and workmanship. Their factory is located in Kinshicho, Tokyo, an area that was once a thriving merchant town where many glass factories were once dotted amongst other trades. But in more recent years, the whole town has been damaged by mass produced goods from overseas with many factories closing their doors and leaving many skilled artisans struggling.

Shotoku had it's fair share of struggle too, but with Saito on board they've honed their approach to business and craft. They modernised their design and produced products that are so fine in their technique they can't be replicated in mass production. It's level of craft that can only be produced by very few craftsmen, and is well beyond machine processes.

This combination of ageless, minimal design and exquisite finish have seen the Shotoku Glass co. flourish again and their glasses are now sort after the world over. They're also one of our most popular, long-selling products in our store and our other NZ stockists. Their sleek looking glasses have been featured in many magazines here already.


去年の今頃、幸運にも松徳硝子の工場を訪れ、専務取締役兼クリエイティブディレクターの齊藤能史さんからお話を伺って来ました。驚くほど薄く、繊細な口当たりの”うすはりグラス”で有名な松徳硝子は大正11年(1922年)に創業。
東京の下町、商業で栄えた活気ある町、錦糸町に工場を構えています。ひと昔前は、近辺にたくさんの工場が連なり硝子屋も数多くあったとの事。しかし時代の流れとともに、他国の機械化された大量生産の波に押され次々と工場が閉じる中、松徳硝子は一時危機はあったものの、その伝統を守り抜いています。齊藤さんが就任されてからは、会社のスタイルやグラスのデザインを一転させ、また新たな流れが生まれ、今では生産が需要に追いつかないほどという松徳硝子。余計なものをそぎ落としミニマムで繊細な硝子製品は、日本ではもちろん国を越え世界各国でたくさんの人々に愛されています。私の住むニュージーランドでも桐箱入りのうすはりグラスセットは特に人気で、多くの方々に注目され、インテリア雑誌でも数多く取り上げられています。
 

It was spring time, the air was still a bit crispy outside, but the inside the factory was warm with an enormous firing kelm in the middle of the factory. The temperature inside the kiln will reach up to 2000 ℃. I was blown away by the worker who was standing and doing their job in silence, I can't imagine what it's like in a hot Japanese summer.        

工場に訪れたのは初春にもかかわらず、硝子を溶かす炎が1300〜1500度にも及ぶため、釜が中央にある工場内はものすごく暑く、その厳しい環境に、幾人もの若い職人さんからベテランの職人さんが黙々と作業されている姿には圧倒され、全ての工程がどれもプロフェッショナルであること、その凄さを真に受けますますファンになりました。
ビルとビルの合間に建つ現在の工場は一度近辺から引っ越しをされています。この建物の骨組みは、他県の劇場に使われた倉庫を運んできて釜を設置したと聞き驚きました。ひとつ屋根の下にグラスが出来上がるまでの特殊な仕掛けがたくさんあり、大切に使われている機械やパーツがレトロチックでカッコよく松徳硝子のブランドが反映されているよう。どれもとても魅力的で見学中は興奮が抑えきれないほど!エネルギーの溢れた仕事場でした。

 
 
 

They use the same technique as making light bulbs, the super thin glass is hand blown by experienced craftsman. I also learnt that there are certain conditions required for making glass - clean water, keeping the extreme temperature consistent and highly skilled hands. This town is a suitable place where they have all these conditions available.     

電球を生み出すのと同じ原理で造られる"うすはり硝子”、均等な薄さ0.9 mmに達成させる為には、経験を積む職人技が煌めきます。ガラスが生産される工程には沢山の工夫が幾つもあり、また硝子を拵えるのには、”綺麗な水/高温の熱を保つメカニズム/職人技” この3原則が重要で、錦糸町はこの条件を満たす長い商業の街としての歴史と、人材が備わっている場所であると伺いました。
 

 
 

What was most encouraging to me was seeing the success of a company making traditional, hand made goods that treasure quality and design above all else. The Shotoku Glass Co. have reinvented themselves as leaders and innovators in their field, and if they keep those values in tact they're sure to do great things.

このように町が生み出す環境に上手く順応させながら、そこでしか生産する事のできない物づくりをされている松徳硝子は、1番大切な事は何か、これから求められるのは何かをとても良く修得されており、常に精進されている姿勢が、今この時代に生き残って世界中で感銘を受ける商品を生み出しているのだなと納得しました。一つのグラスが生まれる背景に、多くの方々の多大な努力と汗が流されている事を知りとても感動しました。
 
 
 
 

A big thanks to everyone at the company for making time for me. I was very honoured to meet you all. It's given me more drive than ever to keep working hard and do what I can to support companies like them.
   
多忙な中、案内をしてくださった斎藤さんをはじめ、お仕事の様子を快く間近で見せてくださった職人の方々、貴重なお時間とお話をありがとうございました。何よりも皆さん素敵な方々で、出会いに感謝です。
私達アン アスチュート アッセンブリーも松徳硝子の商品をニュージーランドをはじめ海外でご紹介できることに誇りを持ち、日々精進して参りたいと思います。
 
 

This Shotoku Glass collection is available online at aaaselect.co  or At The Shelter in Auckland, NZ. 
 
For more details and enquiries: enquiries@aaaselect.co
 
 
Watch the amazing video of their creations. 

Thank you so much for reading. Have a wonderful month !